Меню
Счетчики
Реклама


Интервью с Кристиной Скаббиа для журнала Revolver (русский)
Во время работы над предыдущими альбомами группе LC приходилось работать в условиях постоянной нехватки времени, как правило, проводя меньше месяца в студии за записью партий обоих своих вокалистов. Кристина Скаббиа и Андреа Ферро, как и другие артисты, были всегда готовы к тому, что их «попросят» из студии. И когда миланские готик-рокеры узнали, что в их распоряжении будет 2 полных месяца для создания нового альбома “Shallow Life”, ощущение было такое, «будто гора с плеч свалилась».

«Это обстоятельство добавило свободы нашим действиям», - говорит Кристина за 2 дня до планируемой даты, когда музыканты планировали покинуть студию NRG в Северном Голливуде. «Если мы плохо себя чувствовали, мы не были обязаны работать в таком состоянии. У нас была возможность использовать имеющееся время продуктивно и обеспечить хорошее звучание. Я бы даже хотела еще по меньшей мере неделю, чтобы окончательно усовершенствовать всё. Но я знаю, что если мы останемся еще на неделю, мы начнем всё менять, так что лучше оставить всё как есть, так как я думаю, потому что у нас замечательно получилось».

Как “Karmacode” 2006 года, “Shallow Life” представляет смесь рока, металла и готики, но песни вроде “Spellbound” и “I like it” имеют более плотное звучание, более простые и немного менее атмосферные, нежели предыдущие композиции группы. «Наше мнение в том, что энергия альбома совершенно другая, нежели раньше, и в целом альбом получился более «роковым» - говорит Скаббиа. «Я думаю, это потому, что, будучи артистом, ты много путешествуешь и слушаешь радио, и на тебя влияют все эти разные стили музыки, которые ты слышишь. По мне, это идеальная смесь нашего старого европейского звучания и кое-чего более современного, модернового».

Сведение происходило при участии продюсера Дона Гилмора /Don Gilmore (Linking Park, Avril Lavigne), который урезал внешний инструментал, вынес на передний план масштабные приемы и эффекты и соединил всё смачно и чисто – что совершенно не означает, что песням не хватает цепкости и остроты. «Некоторые из песен очень тяжелые по звучанию. Самое замечательное – то, что нам удалось улучшить все аспекты нашего творчества, не убирая из него какие-то хорошие моменты и не делая чего-то чуждого нам», - добавляет Кристина.

Еще одно изменение – это новый подход вокалистки к созданию лирики альбома. «Shallow Life» станет первым альбомом группы, имеющим общую идею, где все песни посвящены поверхностности и тем неприятностям, которые она может повлечь. Несмотря на то, что во всех песнях присутствует общая идея, они не дублируют друг друга, не повторяются. «Каждая песня предельно понятна сама по себе», - объясняет Скаббиа. «Например, одна песня о том, какими грубыми могут быть отношения, а другая – о том, как круто оказаться вне отношений, которые тебе неприятны. Еще одна об ощущении, когда чувствуешь себя боксером, поваленным на землю, который не может дождаться того момента, когда он сможет вернуться к бою и надрать задницу противнику».

Участники LC начали серьезно работать над содержанием альбома в марте 2008, репетируя и шлифуя идею песен 5 дней в неделю. В отличие от работы нам прошлыми альбомами, которая была немного испорчена разногласиями, творческая атмосфера в этот раз была гармоничной и продуктивной. «Не знаю, почему, но все были схожего мнения о том, что мы делали», - говорит Скаббиа. «И это замечательно, потому что творческое возбуждение полностью передалось альбому».

В конце августа у LC была неделя подготовки к записи, а в сентябре они уже начали работать с Гилмором. Помимо традиционного контроля за записью и сведением, продюсер всячески поддерживал группу, добавил гитарные соло и больше экспериментировал с восточными вокальными традициями.

«Он помог нам выявить наши сильные стороны и работать над ними, чтобы стать лучше. Иногда, когда ты что-то делаешь, ты погружаешься в процесс работы и не видишь всей картины происходящего. Так что когда приходит кто-то извне, он может дать совершенно другую оценку происходящего, которую ты дать не можешь, потому что всегда находишься внутри этого», - говорит Скаббиа.

Она демонстрирует свою позицию на примере с привлекательной женщиной, вынужденной постоянно находиться под светом прожекторов: «Стоит тебе сказать, что ты никогда не выходишь куда-либо без макияжа, и тут же подойдет некто и скажет тебе «Слушай, почему бы тебе не красить глаза чуточку поменьше? Ты выглядела бы лучше», и ты просто делаешь так и это отвратительно на самом деле… Я никогда не обращала внимания на то, что я могу улучшить для кого-то то, какая я есть, и то что я уже делаю».
---
Перевод: italiana